25 septiembre, 2011

Borraja con arroz y almejas/Borage with clams and rice.

La borraja es un ingrediente típico en la cocina aragonesa, se comen tanto su tallos como las flores. En esta receta la acompañamos de arroz caldoso y almejas, que casan perfectamente con el delicado sabor de la verdura.
Borage is a typical ingredient in Aragonese cuisine, eaten both their stems and flowers. In this recipe it's cooked with rice and clams, which match really well with the delicate flavor of the vegetable.
Ingredientes para cuatro personas:
- 160 gr de arroz
- 400 gr de borraja limpia
- 16 almejas
- 2 dientes de ajo
- 1 cucharilla de perejil picado
- 1 dl de aceite
- 2 dl de caldo de pescado
- 1 cucharada de harina
- Sal
Preparación:
En una sartén echamos un poco de aceite y sofreímos el ajo muy picado y el perejil. Tostamos un poco de harina y añadimos el caldo de pescado. Cuando rompa a hervir, agregamos las borrajas cortadas en bastoncillos y el arroz. Dejamos cocer durante unos 10 minutos y añadimos la sal y las almejas. Cuando las conchas se abran, rectificamos de sal y comprobamos el punto de arroz. Pasados un par de minutos, servimos.

Ingredients for four people:
- 160 grams of rice
- 400 grams of
- 16 clams
- 2 cloves of garlic
- 1 teaspoon parsley
- 1 dl olive oil
- 2 dl fish stock
- 1 tablespoon of flour
- Salt
Directions:
Heat some oil in a medium pan and add some finely chopped garlic and parsley until golden. Then sprinkle with a little flour and pour fish stock. Add the borage cut into sticks and rice. Cook for about 10 minutes and then add the salt and clams.When clams are open, remove from heat and let sit for a couple of minutes.

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada